Español
1. En Cristo hallo amigo
y amante Salvador;
Contaré, pues, cuanto ha hecho él por mí.
Hallándome perdido
e indigno pecador,
Rescatome y hoy me guarda para sí.
Me salva del pecado,
me guarda de Satán,
Promete estar conmigo siempre aquí;
Consuela mi tristeza,
me quita todo afán;
Grandes cosas Cristo ha hecho ya por mí.
2. Jesús jamás me falta, jamás me dejará;
Es mi fuerte y poderoso protector.
Del mundo hoy me aparto, De toda vanidad,
Para consagrar la vida a mi Señor.
Si el mundo me persigue,
Si sufro tentación,
Confiando en él podré vencer aquí;
Segura es la victoria, y elevo mi canción:
Grandes cosas Cristo ha hecho ya por mí.
3. Bien sé que Cristo en gloria
Muy pronto volverá,
Y entretanto me prepara un bello hogar.
En la casa de mi Padre,
Mansión de luz y paz,
El creyente fiel con él ha de morar.
Y entrado en su gloria, pesar no sentiré,
Pues contemplaré su rostro siempre allí;
Con los santos redimidos gozoso cantaré;
Grandes cosas Cristo ha hecho ya por mí.
Guaraní
1. Tuichaite ĩru atopáma,
Jesu che Salvador
Oimehárupi aseta amombe´u
Aiméva ñapytimbýpe,
Ha che jopy angata
Ha imborayhúpe ha´e che jora
Che ã omopotĩmbáma
Añáre ipu´aka
Ha he´i chéve che ykére oikotaha
Tesay kuéra omokambáma
Ñaña oguenohemba
Tuichaite mba´e oyapóma cherehe.
2. Aikuaa porã ko´agã Jesu ou jeytaha
Ha ohóma ojapo che rógarã
Amo yvágape oĩma, pe óga omimbipa
Umi hese ojeroviáva peguarã.
Yvágape aguahévo opáta vy´a´y
Amañátama hováre akóiete
Ha umi ojesalva vaekuéndi
Aseta apurahéi;
Tuichaite mba´e ojapóma cherehe.
3. Jesu ndacherejaichéne,
Nda cherejamo´ai
Che ykére oĩ che pytyvõ haguã
Arapýgui añemboykéma,
Che laja ahejapa
Ha Jesúpe aentregáma pe che ã.
Oirõ che muñáva, ha oúrõ che jokua
Jerovia rupi pya´ema ajejora
Añetégui ñavencéta, vy´ape apurahéi:
Tuichaite mba´e ojapóma cherehe.