#21. Habla Señor a mi alma (Tupã eñe´e che ãme)

Español

Habla Señor a mi alma

1. Habla, Señor a mi alma;
Hable tu dulce voz;
Susurre en tiernas notas:
“Tú no estás solo, no”.
Mi corazón prepara,
Presto a escuchar tu ley;
Canciones mi alma llenen
De gratitud y fe.

Coro
Háblame en dulces notas,
Háblame con amor:
“Ya la victoria es tuya,
No tengas más temor”.
Háblame cada día,
Hable tu tierna voz;
Susurre en mis oídos:
“Tú no estás solo, no”.

2. Habla a tus hijos siempre
Dales tu santidad;
Llénalos de tu gozo;
Enséñales a orar.
A ti consagren todo,
Vivan tan solo en ti,
Traigan tu reino pronto,
Vean tu rostro aquí.

3. Habla cual en lo antiguo
Diste tu santa ley.
Tus testimonios siempre
Quiero guardar por fe.
Quiero magnificarte,
Quiero a tu gloria dar
El grato testimonio
De obedecer y amar.

Guaraní

Tupã eñe´e che ãme

1. Tupã eñe´e che ãme,
Tahendu nde ñe´e
Ñe´e porã, horýva:
“Ne año nde nereiméi”.
Pe che ñe´ã emoíke
Nderehe toma´e
Tapurahéi che ãgui
Ta ñe´e nderehe.

Coro
Pe nde ñe´e iporãva,
Akóinte ahenduse:
“Che póguinte eguatáke
Aníke ekyhyje”
Ñe´e porã horýva,
eíraicha he´e
He´i pe che apysápe:
“Ne año nde nereiméi”.

2. Nde ra´ype eñe´eke,
Marangatu eme´e
Taiko vy´a torýpe,
Ndéve ta ñembo´e.
Che rekove ame´eta
Nderehente aikose,
Tou pya´e che Jára
Yvágape ahase.

3. Eñe´e ymaguaréicha
Ahenduse nde ley,
Pe rembipotánte
Che akóinte ayapose,
Romomba´e guasúta,
Ndéve tapurahéi
Ha tamoĩ nde pópe
Che ã, che rekove.

Número (Him-Adv-Esp-1962): 
#413
Número (Him-Adv-Esp-2009): 
#379
Autor Música: 
Leander L. Pickett
Autor Letra Original: 
Leander L. Pickett
Version Letra en Español: 
Elisa Pérez
Version Letra en Guarani: 
Lidio Vargas Riquelme

Otros himnos en guarani