#40. ¡Oh, amor de Dios! (Nde mborayhu tuicha che Ru)

Español

¡Oh, amor de Dios!

1. ¡Oh, amor de Dios!, tu inmensidad,
El hombre no podrá contar,
Ni comprender la gran verdad:
Que Dios al hombre pudo amar.
Cuando el pecar entró al hogar
De Adán y Eva en Edén,
Dios los sacó, mas prometió
Un Salvador también.

Coro
¡Oh, amor de Dios!, brotando estás,
Inmensurable, eternal,
Por las edades durarás
Inagotable raudal.

2. Si fuera tinta todo el mar,
Y todo el cielo un gran papel,
Y todo hombre un escritor,
Y cada hoja un pincel,
Para expresar su gran amor,
No bastarían jamás.
Él me salvó, y me lavó
Y me da el cielo además.

3. Yo sé que el mundo pasará,
Con cada trama y plan carnal,
Y todo reino caerá,
Con cada trono mundanal.
Pero el amor del Redentor
Por siempre durará;
La gran canción de salvación
Su pueblo entonará.

Guaraní

Nde mborayhu tuicha che Ru

1. Nde mborayhu tuicha , che Ru,
Ni ndaikatui ñamombe´u.
Ni yvypóra ndikatui oikuaa porã
Nde mborayhu
Pe angaipa ohundipávo
Adán ha Eva renda,
Tupã omose ha oikuave´e
Pysyrohára ave.

Coro
Nde mborayhu, tuicha che Ru
Ndaijojahai mborayhu
Pe ysyryicha oime opupu,
Opave´yva yvu.

2. Jepe tyúrõ ĩguasu
Ha pe yvága kuatia
Ha ijapohára yvypóra
Ha umi togue jahaiha.
Jahai haguã nde mborayhúgui
Ndome´eichéne, Tupã.
Che tajasu, che angaipágui
Jesu che mopotĩmbã.

3. Ko yvyapu´a opa vaerã
Ha hendive pe angaipa
Ha táma kuera ho´apáta
Ha apykaru yvypegua,
Nde mborayhu, tuicha che Ru,
Mborayhu apyve´y,
Nde ra´y kuera opurahéita
Ikorazõ mborayhu.

Número (Him-Adv-Esp-1962): 
#62
Número (Him-Adv-Esp-2009): 
#53
Autor Música: 
Frederick M. Lehman
Autor Letra Original: 
Frederick M. Lehman
Version Letra en Español: 
William R. Adell
Version Letra en Guarani: 
Lidio Vargas Riquelme

Otros himnos en guarani