#18. Más cerca, oh Dios, de ti (Ãguĩve ndehegui)

Español

Más cerca, oh Dios, de ti

[1] Más cerca, oh Dios, de ti quiero morar;
Aunque sobre una cruz me hayan de alzar.
Entonaré allí este himno con fervor:
Más cerca, oh Dios, de ti, más cerca, sí.

[2] Si cual viajero voy con ansiedad,
Medroso al ver cerrar la oscuridad,
Aun en mi soñar me harás sentir que estoy
Más cerca, oh Dios, de ti, más cerca, sí.

[3] Después al despertar, a ti por fe
De mi aflicción altar elevaré.
Cercano sentiré el ángel del Señor.
Más cerca, oh dios, de ti, más cerca, sí.

Guaraní

Ãguĩve ndehegui

[1] Ãguĩve ndehegui che aikose,
Toñehundi jepe ko che rete.
Upévare ko che kóicha apurahéi:
Ãguĩve ndehegui, ãguĩteve.

[2] Che myangekóiramo pe pyhare,
Ha che jopýramo pe kyhyje
Pépe che apurahéi, che Járape ha´e:
Ãguĩve ndehegui, ãguĩteve.

[3] Ha upéi ko´erire, apurahéi
Mba´eicha tuichaite che Ruvicha
Che Járape ha´e: aikose nendive
Ãguĩve ndehegui, ãguĩeteve.

Número (Him-Adv-Esp-1962): 
#408
Número (Him-Adv-Esp-2009): 
#446
Autor Música: 
Lowell Mason
Autor Letra Original: 
Sarah F. Adams
Version Letra en Guarani: 

Otros himnos en guarani